Les deux principales religions du Japon, le shintô et le bouddhisme, structurent différents aspects de la vie des Japonais. Il est par exemple de coutume de présenter son enfant aux divinités shintô à la naissance, mais de confier les rites funéraires au bouddhisme. En ce qui concerne le mariage, c’est le shintô qui s’en occupe…

Le mariage shintô se dit Shinzen kekkon 神前結婚 en japonais, pouvant se traduire par « mariage devant les divinités ». La cérémonie, elle, appelée Shinzen shiki 神前式 (« cérémonie devant les divinités »), se déroule principalement dans un sanctuaire shintô, mais peut être organisée dans un hôtel/restaurant équipé pour l’occasion.

Mon premier mariage Shintô

Contrairement à ce qu’on pourrait penser, la cérémonie de mariage japonais a lieu dans un sanctuaire shintô depuis 1900 seulement, date à laquelle le prince Yoshihito, futur empereur Taisho, s’est marié. C’est le sanctuaire Tokyo Daijingû qui, sur cette lancée, a ensuite décidé d’organiser des mariages en son sein, pour la population.

Avant cette date, le mariage se déroulait au domicile du futur époux, en famille et devant les dieux shintô présents dans l’autel familial. Cette tradition shûgen 祝言 date, pour sa part, de la Période de Heian (794-1185).

Cortège d’un mariage shintô au sanctuaire Meiji-jingû (wikimedia commons)

De nos jours les cérémonies traditionnelles cohabitent avec des cérémonies de tradition occidentale, et plus précisément chrétienne, mais aussi des cérémonies non religieuses.

Dès les années 1980-1990, le mariage shintô a commencé à décliner au profit du mariage chrétien. Il est néanmoins redevenu populaire dans les années 2000, mais toujours moins que le mariage chrétien. Par exemple : en 2011, 64,3% des cérémonies étaient chrétiennes, 16,7% étaient shintoïstes et 16,8% non religieuses. Le mariage chrétien fait davantage rêver de nombreux Japonais qui trouvent la cérémonie beaucoup plus moderne. Comme les Japonais chrétiens sont peu nombreux (1%), les mariages sont organisés dans de fausses chapelles.

Le mariage traditionnel shintô a un coût financier important, surtout s’il se déroule dans un sanctuaire shintô. Les mariages shintô qui se déroulent dans un hôtel ou une salle spéciale sont généralement moins coûteux. Pour une cérémonie dans un sanctuaire, les prix peuvent aller de 10 000 et 30 000 euros, même si le prix dépend aussi de la région dans laquelle se déroule le mariage et peut donc être moins élevé.

Avant la cérémonie de mariage

Avant la cérémonie de mariage, les futurs mariés doivent effectuer quelques obligations. Tout d’abord, il faut que les deux familles se rencontrent officiellement. Cette rencontre a lieu lors de la cérémonie de fiançailles, appelée Nosai-no-gi 納采の儀, pendant laquelle les familles se réunissent autour d’un repas et s’échangent des cadeaux.

Le futur marié reçoit un hakama, un pantalon large, et la future mariée un obi, une ceinture de kimono. Ils reçoivent ensuite en tout 9 cadeaux symboliques : des algues (fertilité), un éventail (futur plein d’espoir), du chanvre (solidité des liens), un baril de saké (obéissance et gentillesse dans le couple), de l’argent pour acheter du vin, de la sèche déshydratée (longévité), de la bonite déshydratée (longévité), de l’argent d’une somme impaire puisque le couple est indivisible et un coquillage ormeau (sincérité).

La cérémonie de fiançailles peut paraître simplement symbolique, mais en réalité, si une rupture a lieu entre cette cérémonie et le mariage, le partenaire lésé reçoit alors des dommages et intérêts.

Mariage japonais chrétien dans l’église St Mary’s Church à Kyôto (wikimedia commons)

Avant la cérémonie au sanctuaire, il faut également que les futurs mariés fassent enregistrer leur mariage à l’état civil de leur mairie. C’est une procédure très simple, puisqu’il suffit de remplir un document appelé kon-in todoke 婚姻届, avec les noms des deux époux et quelques informations basiques, et d’y apposer les sceaux (hanko 判子) dessus.

La tenue des mariés

Maintenant que les familles ont été présentées officiellement et que le mariage a été officialisé en mairie, il est temps de s’habiller pour la cérémonie. La tenue de la mariée est le plus souvent blanche, appelée Shiromoku 白無垢 elle est composée d’un kimono blanc porté sous un sur-kimono, qui ressemble à un long manteau blanc, appelé Uchikake 打掛.

Parfois, au-dessus du kimono, la mariée porte un Uchikake coloré (Iro-uchikake 色打掛) ou un Hiki-furisode 引き振袖, un kimono aux longues manches qui est souvent à dominante doré, noir et rouge, avec des motifs qui portent chance comme des fleurs de prunier ou des grues.

A gauche : Le marié porte un Montsuki-haori-hakama et la mariée porte un Iro-uchikake, un uchikake coloré, avec un tsunokakushi (wikimedia commons). A droite : la mariée porte un uchikake blanc, ainsi qu’un couvre-chef tsunokakushi (wikimedia commons).

La mariée porte un maquillage blanc, avec les lèvres rouges. Quant à sa coiffure, elle est le plus souvent composée d’un chignon appelé Bunkin Takashimada 文金高島田, accessoirisé d’épingles à cheveux fleuries. Il s’agit majoritairement d’une perruque. Par-dessus la coiffure, la mariée peut porter un tsunokakushi 角隠し, une bande de tissu rectangulaire qui laisse apparaître une partie du chignon et dont le rôle est de dissimuler les « cornes de la jalousie ».

Elle peut également choisir de porter une sorte de grand chapeau en coton blanc appelé wataboshi 綿帽子, mais seulement si le sur-kimono est un uchikake blanc. Si le wataboshi est aussi imposant, c’est pour que seul le marié puisse voir la mariée, un peu comme le voile.

La mariée peut également porter un « simple » chignon à l’occidental, porté sur le côté. Cette coiffure est souvent utilisée avec les Hiki-furisode. Comme toutes ces parures coûtent très cher, il est tout à fait possible de louer sa tenue pour une journée.

« la mariée porte aussi un petit sabre appelé kaiken 懐剣 inséré dans le obi du kimono. »

La mariée porte aussi des accessoires : un éventail doré et argenté, appelé suehiro 末広, une pochette appelée hakoseko 箱迫, qui contient un peigne et un miroir, et un petit sabre appelé kaiken 懐剣 inséré dans le obi du kimono.

La tenue portée par le marié est beaucoup plus simple, mais tout aussi élégante. Il porte pour l’occasion un Montsuki-haori-hakama 紋付羽織袴, une tenue composée d’un kimono et d’une veste haori avec les écussons familiaux, ainsi que d’un hakama, un pantalon large traditionnel. La veste est le plus souvent de couleur noire et le pantalon de couleur grise.

La cérémonie de mariage

La cérémonie au sanctuaire shintô dure environ 30 minutes et se déroule le plus souvent lors d’une journée favorable, établie par le calendrier chinois.

Elle commence par l’arrivée du cortège (Sanshin-no-gi  参進の儀) composé des mariés et de leur famille et amis proches, qui est mené par le prêtre et les miko (assistantes). Les mariés sont abrités par une ombrelle rouge.

Une fois les mariés et les proches installés devant l’autel, le prêtre prononce un rituel de purification (shubatsu-no-gi 修祓の儀) et annonce l’union des mariés devant les kami (Esprits vénérés, divinités) par le biais d’une prière appelée Norito-sôjô 祝詞奏上. Du saké et de la nourriture sont également offerts aux kami en offrande.

La cérémonie des trois coupes (Flickr)

L’événement se poursuit avec la « cérémonie des trois coupes », sankon-no-gi  三献の儀 qui se passe selon le rituel du san-san-kudo 三々九度 , ce qui signifie littéralement 3-3-9, car les mariés boivent trois gorgées dans trois coupes.

C’est le marié qui commence et qui boit 3 gorgées dans la première coupe, puis l’épouse en boit 3 à son tour. Pour la deuxième coupe c’est la mariée qui commence par 3 gorgées, puis le mari et pour la troisième coupe c’est à nouveau le marié qui commence… Les trois coupes sont de tailles différentes et la cérémonie commence par la plus petite.

La première coupe sert à remercier les parents et les ancêtres (passé), la deuxième symbolise l’amour et la fidélité (présent) et la troisième l’engagement à construire un foyer heureux (futur). Le fait de boire ces coupes ensemble sert à sceller les liens entre les époux.

La cérémonie continue avec les miko qui pratiquent une danse rituelle (kagura hônô 神楽奉納), puis le marié qui lit les vœux (seishi sojo 誓詞奏上). Les mariés reçoivent ensuite un tamagushi, composé d’une branche de sakaki décorée de papier, qu’ils offrent aux kami (tamagushi hoten 玉串奉奠).

Comme dans les cérémonies occidentales, il y a souvent aussi un échange d’alliances entre les époux. Enfin, les parents et amis proches boivent aussi du saké pour signifier l’engagement mutuel entre les deux familles. Le prêtre conclut la cérémonie et tout le cortège quitte à nouveau le sanctuaire.

Cortège d’un mariage shintô (wikimedia commons)

Après la cérémonie

« Ici pas de liste de mariage, les invités donnent de l’argent, en faisant attention de choisir un chiffre impair ».

Tout comme dans les mariages occidentaux, les mariés reçoivent après la cérémonie leurs invités lors d’un banquet (kekkon hirôen 結婚披露宴). Ce dernier peut avoir lieu dans un restaurant ou dans une salle des fêtes (d’un hôtel par exemple).

Pour l’occasion la mariée enfile un kimono plus pratique pour être plus à l’aise. C’est aussi pendant le banquet que les invités offrent leurs cadeaux aux mariés. Ici pas de liste de mariage, les invités donnent de l’argent, en faisant attention de choisir un chiffre impair.

Il est de tradition qu’une personne seule donne 30 000 yens et un couple 50 000 yens (environ 190€ et 315€ en ce moment, car le yen est faible), et ce dans une enveloppe spéciale, appelée shûgi-bukuro 祝儀袋.

Les convives sont ensuite installés à leur table, qui est perpendiculaire à celle des mariés, la famille des mariés étant la plus éloignée de la table d’honneur… Le banquet est ensuite rythmé de discours, de conversations ou encore de petits spectacles. C’est aussi lors du banquet que les mariés offrent des petits cadeaux, hikidemono 引き出物, en remerciement aux invités.

Lors d’une visite dans un sanctuaire au Japon, il est courant d’apercevoir des mariages traditionnels. À Tokyo, l’endroit le plus populaire pour se marier reste le sanctuaire Meiji-jingû. Lorsque vous croiserez un de ces cortèges, vous pourrez désormais vous amuser à reconnaître les codes de cette cérémonie.

– Claire-Marie Grasteau


Image d’en-tête :  Cortège d’un mariage japonais (Flickr @Pauline Legrand)